Перевод

Перевод - в древнерусских певческих рукописях обозначение неканонического варианта песнопения при изложении двух и более распевов одного текста. Например: "ин перевод демеством", "перевод Лукошков", "перевод Христианинов" и др. Обозначения "перевод", а также "переводне", "ин", "иной роспев", "ино знамя", "ин путь", "ино демество" применялись в различных стилистических пластах древнерусский культовой музыки. Существовали одноголосные и многоголосные переводы; записывались столповой (см. Знаменный распев), путевой, демественной и пятилинейной нотациями. Переводы получили распространение с 16 в. В сравнении с основной редакцией песнопения в переводе использовался иной состав попевок и фит, иное их последование, иная подтекстовка.


Большой энциклопедический словарь. Музыка. Москва, 1998.

  • Вернуться назад.

    * * *

     

    Спонсорская ссылка:

  •  
    Поиск

    Воспользуйтесь полем формы для поиска по сайту.
    Версия для печати

    Навигация по сайту:


    Воспользуйтесь картой сайта
    Портал
    Православный Календарь
    Новостная лента
    Форум

    Rambler's Top100

    Спонсоры:

    Свои отзывы, замечания и пожелания можете направить авторам сайта.

    © 1999-2007, Evening Canto.

    Сайт на CD-ROM


    Rambler\'s Top100

         
    PHP 4.3.7. Published: «Evening Canto Labs.», 1999-2001, 2002-2007.